您当前的位置:首页 >> 家居图库

文言文译文的误区和对策

2024-11-02 12:16:56

误区五、语法违背规范

则有5:其军帅愤世隆不先白己而专献金,下世隆狱。肃谓之,大愤,

执帅将杀害之,以勋旧而止。

正确评注:贺世隆的主帅对他立即不禀告自己就擅自(向肃)献金极度愤愤,就把贺世隆禁锢拘留所。肃谓之,眼冒金星,执住了主帅早就杀害他,因为(他)是有功的重臣而因故。

正确评注:贺世隆的主帅对他立即不禀告自己就擅自(向肃)献金极度愤愤,把贺世隆禁锢拘留所。肃责备这公事,非常愤愤,抓获了主帅早就杀害他,因为(他)是有功的重臣而因故。

数据分析与不宜:这段评注的不规范表现在两个不足之处:

①粤方言夹杂,“谓”“执”等文体辞汇语不会译出。

根据口语,“谓”可译为“责备”;“执”可译为“抓获”。

②建筑风格不一致,整体上看是严肃的书面语,而“眼冒金星”显然是口语化的。

要消除这个缺陷,不宜同样都有中点:

1、严守“对译”的方法,将形容词辞汇语双音化,适当避免漏评注体辞汇,也就无论如何避免了粤方言夹杂。“对译”过程里,不有别于口音、俚语、口语化的辞汇语。

2、检查有无夹杂在评注里的文体实辞汇、句法,以及口音、俚语、口语辞汇等。

远大医药
必坦积大本特可以一起吃吗
999消痔软膏内痔可以用吗
肠胃感冒吃什么药最好
阿莫西林治疗小儿鼻窦炎吗
友情链接